- 泽兰省市镇
제일란트주의 도시中文什么意思
发音:
- 泽兰省市镇
相关词汇
- 도시: 大城市; 都; 邑; 市; 都市; 城池; 首都; 大都市; 城市; 都会; 城
- 신칸트주의: [명사]〈철학〉 新康德主义 xīnkàngdé zhǔyì.
- 엘리트주의: [명사] 精英主义 jīngyīng zhǔyì.
- 제일주의: [명사] 第一主义 dìyī zhǔyì. 고객 제일주의顾客第一主义
- 엘리트주의적: [명사]? 精英主义性的 jīngyīng zhǔyìxìng‧de.
- 달란트: A) [명사] 天资 tiānzī. 本事 běnshì. 才能 cáinéng.B) [명사] 古代犹太的货币名称.
- 제일 1: [명사] 祭日 jìrì. 제일 2 [명사] 第一 dìyī. 上上 shàngshàng. 一绝 yījué. 【성어】首屈一指 shǒu qū yī zhǐ. 품질이 제일이다质量第一그의 서법은 당대에 제일이라고 말할 수 있다他的书法可以说是当代一绝了제일의 상업 도시首屈一指的大商埠제일 3[부사] 最 zuì. 最为 zuìwéi. 尽 jǐn. 上上 shàngshàng. 중국은 세계에서 인구가 제일 많은 국가이다中国是世界上人口最多的国家제일 적극적이다最为积极속도가 제일 빠르다速度最快제일 기본적인 조건最基本的条件제일 중요하다最为重要제일 좋은 방법最好的办法제일 바깥에 서 있다在尽外头站着제일 안쪽에 놓여 있다在尽里头搁着呢제일 좋은 수上上策제일 4[수사] 第一 dìyī. 제일 인터내셔날第一国际
- 제일선: [명사] 第一线 dìyīxiàn.
- 축제일: [명사] 节 jié. 节日 jiérì. 喜庆日 xǐqìngrì. 庆典日 qìngdiǎnrì.
- 대도시: [명사] 大城市 dàchéngshì. 大都 dàdūshì. 【성어】通都大邑 tōng dū dà yì.
- 도시 1: [명사] 图示 túshì. 도시법图示法도시 2[명사] 城市 chéngshì. 都市 dūshì. 도시 환경城市环境도시 회로망城市网络도시 국가城邦도시 빈민城市贫民도시 순환 도로环城公路도시의 방어가 공고하다城防巩固도시 방위 부대城防部队도시 방어 공사城防工事도시 3[부사] ☞도대체(都大體)
- 도시락: [명사] 饭盒(儿) fànhé(r). 盒餐 hécān. 餐盒 cānhé. 便当 bìandāng. 도시락을 가지고 학교에 가다拿着便当去学校도시락을 먹다吃盒餐
- 도시민: [명사] 城市民 chéngshìmín. 都市民 dūshìmín.
- 도시인: [명사] 城市人 chéngshìrén. 都市人 dūshìrén.
- 도시화: [명사] 城市化 chéngshìhuà. 都市化 dūshìhuà. 도시화가 가져온 문제都市化带来的问题도시화는 현대 물질문명과 정신문명의 충분한 구현이다都市化是现代物质文明和精神文明的充分体现
- 소도시: [명사] 小城市 xiǎochéngshì. 【방언】镇子 zhèn‧zi. 중소도시 정보화中小城市信息化
- 신도시: [명사] 新都市 xīndùshì. 신도시 생활新都市生活
- 제일인자: [명사] 王牌 wángpái. 状元 zhuàng‧yuán. 【문어】魁首 kuíshǒu. 공군의 제일인자空军王牌문장의 제일인자文章魁首
- 관광도시: [명사] 旅游城市 lǚyóu chéngshì. 경주는 풍경이 아름다운 관광도시이다庆州是一座风景优美的旅游城市
- 도시가스: [명사] 自来瓦斯 zìlái wǎsī. 城市煤气 chéngshì méiqì.
- 항구도시: [명사] 港口城市 gǎngkǒu chéngshì.
- 부주의: [명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā. 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다不慎右手被擦伤부주의하게도 그는 실언을 했다不防他漏了嘴직분에 부주의하다疏忽职守부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다疏不得神조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다稍一失神, 就会中敌人的暗算말을 부주의하게 하지 마라说话不要粗心너무 부주의하다太大意了절대로 부주의해서는 안 된다千万不可粗心大意저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오我说话很随便, 请你不要见怪손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라你别在客人面前太随便나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다我不反对, 但也不敢冒然鼓动아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군坏了, 这事做冒失了말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다言语不检点往往惹祸그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다他因为说话欠检点, 常惹出是非来이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다这人太拉忽, 办事靠不住내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다我一时拉忽, 忘带了
- 요주의: [명사] 要注意 yàozhùyì. 요주의 인물要注意人物
- 주의 1: [명사] 宏旨 hóngzhǐ. 주의와는 관계없다无关宏旨주의 2[명사] 主义 zhǔyì. 개인주의个人主义패권주의霸权主义주의 3[명사] (1) 注意 zhù//yì. 关心 guān//xīn. 讲 jiǎng. 讲究 jiǎng‧jiu. 주의를 돌리다给予注意아무도 나에게 주의를[관심을] 기울이는 이가 없다没有人关心我위생을 중시하다. 위생에 주의하다讲卫生주의를 기울이다有讲究(儿)주의를 끌다引起注意주의를 환기시키다提醒 (2) 注意 zhù//yì. 小心 xiǎo‧xīn. 当心 dāng//xīn. 留心 liú//xīn. 留神 liú//shén. 【방언】招呼 zhāo‧hu. 仔细 zǐxì. 检点 jiǎndiǎn. 【문어】谨防 jǐnfáng.주의하여 듣다注意倾听길이 미끄러워 자칫 주의하지 않으면 넘어진다路上很滑, 一不小心就会摔跤칠 주의小心油漆좀 천천히 걸어라. 길이 미끄러우니까 주의해라!慢点儿走, 当心地上滑!페인트 주의小心油漆차가 매우 많으니, 길 건널 때에는 주의해야 한다车辆很多, 过马路要留神전차에는 날치기가 있으니 주의하시오电车上有扒手, 请注意!길이 미끄러우니 주의하시오路很滑, 仔细点儿환자들은 음식에 각별히 주의해야 한다病人对饮食要多加检点유사품에 주의하시오!谨防假冒화재 주의!谨防火灾주의 깊다细心주의 사항须知주의하여 살피다注意观察주의하여 지키다【문어】申守전혀 주의하지 않다毫不经意 (3) 注意 zhù//yì. 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 告诫 gàojiè. 警戒 jǐngjiè. 诫劝 jièquàn.주의를 주다提请注意잘못을 범하지 않도록 사전에 주의를 주다事先打个招呼, 免得犯错误
- 주의력: [명사] 注意力 zhùyìlì. 주의력을 집중하다集中注意力 =用心주의력이 분산되다分散注意力